戒子书翻译全文
2024-04-02 23:20:00
好评回答
1、原文。
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)。
2、翻译。
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:房东直接租房注意什么
- 下一篇:如何加快新陈代谢
猜你喜欢
-
吃害虫的昆虫有哪些
阅读量:96 -
美极鲜味汁是什么
阅读量:29 -
公务舱有贵宾休息室吗
阅读量:78 -
砂浆是什么东西
阅读量:77 -
盐水比例
阅读量:48 -
张爱玲倾城之恋
阅读量:9 -
张爱玲励志语录
阅读量:72 -
帜怎么读
阅读量:28 -
暖瓶塞子被吸住了怎么办
阅读量:91 -
躇怎么读
阅读量:58
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:36
-
阅读量:81
-
阅读量:82
-
阅读量:32
-
阅读量:73
-
阅读量:68
-
阅读量:42
-
阅读量:29
-
阅读量:51