怎样跟翻译学好英语
2024-04-13 11:34:20
好评回答
1、如果提问者问的是入门,那么现在我们还逃离不了用翻译对照的方法去学习一门外语。
2、当有一定基础之后,再用翻译的方法学习英语,则是建立在对两种语言结构,语义等更深层面的了解之上了。
3、如果说方法,我觉得按提问者给出的例子(是在双语都已经有对应的情况之下),可以通过对照背诵的方法来学习英语。阅读在一定程度上可以培养起语感,中英文对照背诵学习英文不失为一种方法。
4、如果说是练习翻译的方法,可以对着中文翻译成英文,然后把自己翻译的东西和好的译本进行对比,看有哪些不好的地方值得提升的。一般如果语法上没有错误,翻译不好之处大多在于句式和措辞,这个还是要通过多看多背来提升的。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
degrees怎么读
阅读量:33 -
男高冷霸气游戏名字
阅读量:86 -
质量守恒定律内容
阅读量:41 -
高铁站怎么换乘
阅读量:43 -
古代没有拼音怎么认字
阅读量:8 -
老虎头上都有一个王字吗
阅读量:90 -
单招大专和统招大专有什么区别
阅读量:39 -
为什么吃了薄荷糖嘴里会凉呢
阅读量:20 -
中国十大历史文化名城有哪些
阅读量:82 -
天气用英语怎么读
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:79
-
阅读量:30
-
阅读量:78
-
阅读量:51
-
阅读量:55
-
阅读量:80
-
阅读量:29
-
阅读量:19
-
阅读量:95
-
阅读量:70