八年级下册诗经二首原文及翻译
2024-04-15 12:29:48
1、八年级下册《诗经二首》第一首《蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、《蒹葭》翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
3、八年级下册诗经二首第二首《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
4、《关雎》翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
5、《诗经》虽然又名《诗三百》,实际上却有305首。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
小米note使用过程中出现卡顿现象的解决方法
阅读量:46 -
天蝎座真的腹黑吗
阅读量:27 -
光大银行面签后要审核征信吗?
阅读量:63 -
麦冬泡水喝的注意事项
阅读量:62 -
vc电脑上安装好了如何启用
阅读量:76 -
格子衬衫怎么搭配好看
阅读量:37 -
个体工商户核定征收个人所得税
阅读量:28 -
上古卷轴5随从箭会用完吗
阅读量:53 -
苹果手机有什么定位软件好用
阅读量:44 -
如何用英文表达自己心情失落
阅读量:14
-
阅读量:56
-
阅读量:12
-
阅读量:22
-
阅读量:79
-
阅读量:39
-
阅读量:34
-
阅读量:95
-
阅读量:38
-
阅读量:82
-
阅读量:34