遇到困难如何翻译
2024-04-15 23:02:11
好评回答
1、遇到困难的英文翻译:come up against difficulties、encounter difficulties。
2、①注意点:忌“从一而终”。汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语 词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示翻译者功力的地方了。②注意点:忌望文生义,机械直译。这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑。③注意点:忌“水土不符”,习惯搭配失当。这的确是难度系数较大的问题,它要求译者既有较高的中文修养,又要有较高的英文造诣,一知半解的人常常在此“翻车”。④注意点:忌主语暗淡。主语是句子的灵魂,定住译文的主语是关键的一步棋。主语定偏了,整个句子将显得松散乏力,甚至会误导读者。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:零基础学笛子该如何学习?
- 下一篇:fwr310路由器设置手机
猜你喜欢
-
华为手机怎么下载两个微信
阅读量:10 -
苹果手机联系人怎么批量删除
阅读量:36 -
怎么举报手机号
阅读量:60 -
褒善贬恶的意思
阅读量:42 -
黼黻文章的意思
阅读量:84 -
不栉进士的意思
阅读量:44 -
砥砺琢磨的意思
阅读量:52 -
希望改变命运的昵称
阅读量:32 -
百合银耳糕的做法
阅读量:91 -
如何做白果炖鸡
阅读量:70
猜你喜欢
-
阅读量:87
-
阅读量:13
-
阅读量:95
-
阅读量:6
-
阅读量:73
-
阅读量:23
-
阅读量:59
-
阅读量:53
-
阅读量:28
-
阅读量:85