庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译
2024-04-20 12:12:52
好评回答
1、原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:鯈(tiáo)鱼出游从容,是鱼之乐也。惠子曰:子非鱼,安知鱼之乐?庄子曰:子非我,安知我不知鱼之乐?惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!庄子曰:请循其本。子曰'汝安知鱼乐'云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。
2、翻译:
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你说‘你哪里知道鱼的快乐’的话,就说明你很清楚我知道鱼快乐,所以才来问我。我是在濠水的桥上知道的。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:辰月雷碧城是被阿苏勒杀死了吗
- 下一篇:欢乐颂安迪身世
猜你喜欢
-
去角质的啫喱伤害皮肤吗
阅读量:50 -
随遇而安的意思是什么呢
阅读量:12 -
白胡椒粉的禁忌
阅读量:42 -
discussion怎么读
阅读量:58 -
羌族怎么读
阅读量:65 -
髂嵴怎么读
阅读量:94 -
煜煜怎么读
阅读量:42 -
杨戬怎么读
阅读量:66 -
炖羊肉汤的家常做法
阅读量:33 -
粉丝蒸虾的做法大全
阅读量:10
猜你喜欢
-
阅读量:31
-
阅读量:28
-
阅读量:72
-
阅读量:20
-
阅读量:36
-
阅读量:22
-
阅读量:5
-
阅读量:51
-
阅读量:72
-
阅读量:57