小国寡民使有什伯之器而不用翻译
2024-04-27 21:44:47
好评回答
1、译文:一个国家,疆域不要太大,人口要少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使老百姓重视自己的生命,也不会背井离乡,迁徙远方。即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈放它。
让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代。使百姓吃得香甜,穿的漂亮,住的舒适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。
2、原文:小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:中国重汽轻卡4米2如果拉十吨的油耗是多少?
- 下一篇:压力表传感器接线方法
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:76
-
阅读量:70
-
阅读量:90
-
阅读量:11
-
阅读量:23
-
阅读量:66
-
阅读量:79
-
阅读量:36
-
阅读量:10
-
阅读量:33