实是欲界之仙都翻译
2024-04-28 07:19:51
好评回答
1、“实是欲界之仙都”意思是:这里实在是人间的仙境啊。
2、英文的翻译就是what a world fairyland(or wonderland) it is。
3、对应的翻译用倒装来加强语气表示强调人间仙境...这样翻译就非常的符合语境。
4、如果用正常的语序:It is a world fairyland. 显得平淡无奇。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:个人所得税年报怎么报
- 下一篇:佳能喷墨打印机喷头堵塞谁知道怎么清洗?