游于濠梁原文及翻译
2024-04-29 08:18:04
好评回答
1、原文:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
2、译文:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:如何正确处理读书与手机的关系
- 下一篇:桃花属于什么科类植物
猜你喜欢
-
心理学里面的量杯实验是什么
阅读量:76 -
小石潭记的主旨是什么
阅读量:96 -
世界观指什么
阅读量:5 -
教然后知困这句的前一句是什么
阅读量:66 -
塞翁失马后面一句是什么
阅读量:6 -
木炭在氧气中燃烧的实验现象是什么
阅读量:56 -
经济全球化的实质是什么
阅读量:96 -
沈从文被誉为什么
阅读量:41 -
脂肪的元素组成是什么
阅读量:17 -
脱稿是什么
阅读量:30
猜你喜欢
-
阅读量:33
-
阅读量:52
-
阅读量:51
-
阅读量:93
-
阅读量:21
-
阅读量:38
-
阅读量:5
-
阅读量:21
-
阅读量:71
-
阅读量:56