记承天寺夜游翻译
2024-05-05 02:09:23
好评回答
1、译文:
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
2、《记承天寺夜游》作者苏轼 :
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:佳慧是什么梗
- 下一篇:参加婚礼穿什么比较好
猜你喜欢
-
迟组词语
阅读量:66 -
舞组词语
阅读量:42 -
挽组词语
阅读量:64 -
银行坏账怎么处理的
阅读量:16 -
微信的漂流瓶怎么不见了
阅读量:70 -
怎么屏蔽微信群里某个人的消息
阅读量:38 -
微信怎么把删除的好友找回来
阅读量:32 -
发出去的朋友圈怎么修改
阅读量:63 -
好吃的怎么发朋友圈
阅读量:94 -
微信朋友圈设置的标签怎么删除
阅读量:29
猜你喜欢
-
阅读量:51
-
阅读量:44
-
阅读量:41
-
阅读量:32
-
阅读量:46
-
阅读量:22
-
阅读量:76
-
阅读量:67
-
阅读量:89
-
阅读量:62