自相矛盾文言文翻译
2024-05-05 20:26:47
好评回答
1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:简历中的自我评价怎么写
- 下一篇:朋友圈怎么看访客记录
猜你喜欢
-
犀利的眼神是什么意思
阅读量:45 -
做肉粥的方法
阅读量:80 -
可伶天下父母心的意思
阅读量:62 -
四通八达的达是什么意思
阅读量:12 -
包饺子皮的方法
阅读量:79 -
摩托车技巧有哪些
阅读量:7 -
大手拉小手的美好句子
阅读量:65 -
千里之堤溃于蚁泬的意思
阅读量:41 -
歌颂话剧的句子
阅读量:89 -
湖州有什么好玩的
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:9
-
阅读量:88
-
阅读量:15
-
阅读量:13
-
阅读量:41
-
阅读量:13
-
阅读量:46
-
阅读量:94
-
阅读量:52
-
阅读量:78