自相矛盾文言文翻译
2024-05-05 20:26:47
好评回答
1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:简历中的自我评价怎么写
- 下一篇:朋友圈怎么看访客记录
猜你喜欢
-
速腾仪表盘时间怎么调
阅读量:19 -
调质处理的概念是什么
阅读量:24 -
安琪酵母漏气了还能用吗
阅读量:41 -
轿车运输车引导线宽度
阅读量:17 -
怎么修改软件名称
阅读量:56 -
如何关闭长期提速包
阅读量:73 -
李起光演的盲人的那部电视剧叫什么名字
阅读量:18 -
名著红楼梦又名什么
阅读量:45 -
50公分长浮漂好不好
阅读量:28 -
生鲜店长的工作流程
阅读量:52
猜你喜欢
-
阅读量:79
-
阅读量:31
-
阅读量:54
-
阅读量:54
-
阅读量:65
-
阅读量:93
-
阅读量:86
-
阅读量:51
-
阅读量:57
-
阅读量:89