河曲智叟亡以应翻译
2024-05-07 16:10:47
好评回答
1、河曲智叟亡以应翻译:河曲智叟无话可答。
2、《愚公移山》里面的句子,“河曲智叟”是文中对那个老头的称呼,可不译,直接延用;“亡”是通假字,通“无”;“以”是用来的意思。整句话可翻译为:河曲智叟没有(合适的)话来回答他。
3、原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
豆角焯水冻还是直接冻
阅读量:54 -
狗勾六边形战士是什么梗
阅读量:25 -
低糖吐司盒和一般吐司盒的区别
阅读量:27 -
踩缝纫机的梗什么寓意
阅读量:70 -
火碱通马桶能烧坏下水道吗
阅读量:67 -
黄瓜怎么种才能结的多
阅读量:35 -
茶水费什么意思
阅读量:90 -
外链是什么
阅读量:48 -
大地回春是什么生肖?
阅读量:26 -
千层肚和牛百叶的区别
阅读量:67
猜你喜欢
-
阅读量:71
-
阅读量:79
-
阅读量:7
-
阅读量:6
-
阅读量:77
-
阅读量:28
-
阅读量:83
-
阅读量:74
-
阅读量:14
-
阅读量:12