河曲智叟亡以应翻译
2024-05-07 16:10:47
好评回答
1、河曲智叟亡以应翻译:河曲智叟无话可答。
2、《愚公移山》里面的句子,“河曲智叟”是文中对那个老头的称呼,可不译,直接延用;“亡”是通假字,通“无”;“以”是用来的意思。整句话可翻译为:河曲智叟没有(合适的)话来回答他。
3、原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
水缸漏水怎么办
阅读量:43 -
地暖管漏水怎么修补
阅读量:22 -
冰箱漏水孔堵塞怎么办
阅读量:84 -
楼上漏水怎么修
阅读量:56 -
雪菜和芥菜能一起养吗
阅读量:50 -
楼面漏水怎么办
阅读量:38 -
水表漏水水费怎么处理
阅读量:53 -
墙面漏水怎么处理
阅读量:67 -
澳洲小安素怎么泡
阅读量:86 -
水弹怎么泡
阅读量:48
猜你喜欢
-
阅读量:23
-
阅读量:79
-
阅读量:53
-
阅读量:87
-
阅读量:24
-
阅读量:18
-
阅读量:48
-
阅读量:94
-
阅读量:23
-
阅读量:30