余音绕梁文言文翻译
2024-05-07 19:21:49
好评回答
1、文言文翻译:传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝。”
2、韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去.声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好像沉浸在哀怨里.一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲.韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了.其歌声之动人,乃至于此。
3、后世就有了“余音绕梁”、 “绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。《余音绕梁》作者为唐代诗人无名氏。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:赛尔号麟甲龙鱼在哪
- 下一篇:杠杆的机械效率是什么
猜你喜欢
-
重阳文化发源地
阅读量:54 -
京剧里的亮相是什么意思
阅读量:81 -
玻璃顽固水垢清除妙招有哪些
阅读量:31 -
新鲜冬笋怎么去除涩味
阅读量:47 -
冬笋怎么处理才能去除涩味麻味
阅读量:58 -
基础梁承台梁地梁有什么区别
阅读量:82 -
桥梁中的盖梁和系梁有什么区别
阅读量:51 -
京剧的组成部分及其意思
阅读量:73 -
鲜冬笋怎样去涩味
阅读量:39 -
艾草艾叶有什么区别
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:63
-
阅读量:83
-
阅读量:93
-
阅读量:53
-
阅读量:54
-
阅读量:46
-
阅读量:73
-
阅读量:73
-
阅读量:61