无题李商隐翻译
2024-05-08 04:26:12
好评回答
1、译文
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。
早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。
蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。
2、原文
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
剑叶兰养殖方法
阅读量:26 -
萝卜丁汤怎么做
阅读量:54 -
羊肉浓汤怎么做
阅读量:79 -
洋葱的炒制方法
阅读量:60 -
茶树菇存放方法
阅读量:11 -
晒冬笋干的方法
阅读量:47 -
爬山虎种植的方法
阅读量:75 -
多肉驱虫土方法
阅读量:88 -
大学最后一个寒假说说
阅读量:85 -
唯美伤感的古风句子短
阅读量:71
猜你喜欢
-
阅读量:29
-
阅读量:39
-
阅读量:65
-
阅读量:66
-
阅读量:7
-
阅读量:91
-
阅读量:44
-
阅读量:34
-
阅读量:39
-
阅读量:96