孟尝君列传原文及翻译
2024-05-08 12:30:14
好评回答
1、孟尝君列传原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
2、翻译:世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,岂能说得到了贤士?如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,(只要)得到一个(真正的)贤士,(齐国)就应当可以依靠国力面向南方称王而制服秦国,哪里还要借助鸡鸣狗盗之徒的力量呢?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门下,这就是(真正的)贤士不到他门下的原因。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:史记刺客列传原文及翻译
- 下一篇:专列一号电视剧谁是教主
猜你喜欢
-
紫薯夹生能不能吃
阅读量:64 -
新鲜香椿如何保存
阅读量:39 -
佛手瓜怎么挑选和保存
阅读量:48 -
小黄鱼怎么洗
阅读量:64 -
天然气可再生吗
阅读量:92 -
姨妈期间不能吃什么肉
阅读量:24 -
女生来例假注意事项不能吃什么
阅读量:28 -
香蕉不能和哪些食物一起吃
阅读量:14 -
柿子可以蒸熟吃吗
阅读量:19 -
补气的蔬菜有哪些
阅读量:96
猜你喜欢
-
阅读量:93
-
阅读量:55
-
阅读量:5
-
阅读量:68
-
阅读量:81
-
阅读量:72
-
阅读量:6
-
阅读量:64
-
阅读量:38
-
阅读量:45