苏秦苦读拜相的原文及翻译
2024-05-08 12:35:04
好评回答
1、原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。期年,赵王封其为武安君,受相印,人随其后,以抑强秦。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。
2、翻译:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。
回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不认他这个儿子。苏秦长叹道:“这都是我的罪过啊!”于是发奋读书,喃喃自语道:“哪有去游说国君,却不能取得卿相之尊的人呢?”。(苏秦)读书想睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上。
满一年后(一年过后),赵王封他为武安将军,把相印交给他,大家都跟随在他后面,一起遏制强横的秦国。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴着六国相印。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
西红柿蛋糕怎么做的
阅读量:93 -
大肉蟹怎么做
阅读量:20 -
卤猪头肉怎么做好吃
阅读量:95 -
蘑菇汤怎么做好吃
阅读量:21 -
怎么做菠菜饺
阅读量:44 -
栗子面粉包子怎么做
阅读量:32 -
折耳根鱼头汤怎么做
阅读量:16 -
花生酱拌面怎么做的好
阅读量:9 -
手工做豆腐肉丸子怎么做
阅读量:61 -
给孕妇做嘎鱼怎么做好吃
阅读量:40
猜你喜欢
-
阅读量:32
-
阅读量:50
-
阅读量:46
-
阅读量:68
-
阅读量:73
-
阅读量:65
-
阅读量:50
-
阅读量:9
-
阅读量:40
-
阅读量:64