苏武牧羊北海上文言文翻译
2024-05-08 13:07:10
好评回答
1、原文:
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧。抵乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,虞食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旋尽落。
2、翻译:
卫律知道苏武终究不可肋迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地弯里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的耗牛尾毛全部脱尽。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:叶圣陶童话集作品有什么
- 下一篇:火烧圆明园观后感
猜你喜欢
-
烧牛肉的家常做法
阅读量:83 -
我和我的故乡有彩蛋吗
阅读量:13 -
诺贝尔文学奖中国第一人
阅读量:53 -
海鲜面的家常做法
阅读量:40 -
土豆鸡块的家常做法
阅读量:31 -
蒜蓉油麦菜的家常做法
阅读量:15 -
家常牛肉烧土豆的做法
阅读量:68 -
刘诗诗亲爱的自己大结局
阅读量:49 -
小炒肉家常做法
阅读量:61 -
九尾狐传李栋旭结局
阅读量:37