宋人或得玉文言文翻译
2024-05-08 18:38:00
好评回答
1、译文
宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。子罕不接受,献玉的人说:“(我)把(这块玉)给琢玉的人看,琢玉的人认为是块宝,因此才敢献给你。”子罕说:“我认为不贪(这种品质)是宝,你认为玉石是宝,假若把玉给我,(咱俩)都失去了宝。不如各人拥有自己的宝。”献玉的人很恭敬地说:“小人拥有玉,寸步难行,献上这块玉以求免死。” 子罕把它放在自己的箱里,让工匠替自己雕玉,(卖掉玉)使献玉人富有之后,让他回到家里。
2、出至自《左传·襄公十五年》,原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。子罕置诸其里,使玉人为之琢之,富而后使复其所。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:描写雨的四字词语
- 下一篇:明史宋濂传原文及翻译
猜你喜欢
-
王者荣耀制作青团活动怎么做
阅读量:69 -
羌族民间戏剧释比戏是怎样的
阅读量:43 -
钱塘江观潮的最佳时节是
阅读量:68 -
芹菜炒五香豆片怎么做好吃
阅读量:90 -
糯米粉蒸鸡做法步骤
阅读量:86 -
一日三餐的最佳时间表
阅读量:52 -
沪az牌照是什么意思
阅读量:82 -
pupil是什么意思中文
阅读量:24 -
山西大油条可以怎么做好吃
阅读量:42 -
广式豆沙馅做法步骤
阅读量:21
猜你喜欢
-
阅读量:30
-
阅读量:16
-
阅读量:35
-
阅读量:67
-
阅读量:78
-
阅读量:19
-
阅读量:71
-
阅读量:87
-
阅读量:86
-
阅读量:80