早行陈与义原文及翻译
2024-05-08 19:17:14
好评回答
1、原文:露侵驼褐晓寒轻,星斗阑干分外明。寂寞小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。
2、译文:在露水浓重的早上,我穿着驼褐(一种上衣)长期行走,感觉到微微的寒冷;天上没有月亮(晦日),星星纵横交错,分外明亮.一边行路,一边如做梦般经过了寂寞孤凄的小桥,稻田深处此起彼伏的是草虫的鸣声(时处深秋)。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
历史上真的有小燕子吗
阅读量:49 -
普通话证书丢了怎么补办
阅读量:47 -
初冬的雨的句子
阅读量:62 -
炖桃花胶教学
阅读量:74 -
关于冬雨的情感句子
阅读量:51 -
童话的特点
阅读量:9 -
手机恢复出厂设置还能找回数据吗
阅读量:49 -
冬雨的心情经典句子
阅读量:54 -
华为手机卡怎么安装
阅读量:13 -
双雄电视剧全集32大结局
阅读量:87
猜你喜欢
-
阅读量:35
-
阅读量:57
-
阅读量:30
-
阅读量:81
-
阅读量:20
-
阅读量:44
-
阅读量:10
-
阅读量:81
-
阅读量:84
-
阅读量:73