调笑令韦应物原文及翻译
2024-05-08 19:42:15
好评回答
1、原文
胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
2、译文
胡马啊,胡马,被远远地放牧在荒凉的燕支山下。四蹄刨沙刨雪独自奔跑嘶鸥,东望西望茫茫一片迷了来路。迷路啊,迷路,萎萎边草无穷无尽霭霭暮色笼罩着山头。
3、赏析
首词描绘了一幅草原骏马图。抒发一种迷茫人生,归宿何处的感情。词中先写放牧地点,次写迷路神态,再写草原景色,把迷路的骏马放在广阔昏暗的背景中。“跑沙跑雪独嘶”、“东望西望路迷”两句,刻划了迷路的骏马那种焦躁、彷徨的神态,着墨无多,却生动逼真;“远放燕支山下”、“边草无穷日暮”两句,显示了草原的寥廓、旷远,笔力浑朴苍茫。此词赋物工致,气象开阔,笔意回环,清新而简练。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
自来水消毒剂有几种
阅读量:94 -
新疆特色菜
阅读量:56 -
宇宙墙是怎么发现的
阅读量:76 -
鸳鸯的结构和部首是什么
阅读量:35 -
自贡美食
阅读量:34 -
民间风俗
阅读量:24 -
快手小店怎么上架自己的产品
阅读量:17 -
张嘉元个人资料简介
阅读量:52 -
四大发明发源地
阅读量:73 -
菠萝蜜为什么有种特殊的味道
阅读量:83
猜你喜欢
-
阅读量:21
-
阅读量:93
-
阅读量:80
-
阅读量:43
-
阅读量:63
-
阅读量:45
-
阅读量:76
-
阅读量:28
-
阅读量:39
-
阅读量:70