昔吴起出遇故人原文
2024-05-10 22:54:56
好评回答
1、原文:
昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。
2、翻译:
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
如何选购枕头
阅读量:80 -
灵芝和什么煲汤最好
阅读量:64 -
西装的洗涤与保养
阅读量:50 -
鸭脚木的花语
阅读量:13 -
空调消毒剂使用方法
阅读量:30 -
寿眉白茶的正确泡法
阅读量:77 -
黑枸杞可以和什么一起泡
阅读量:17 -
表白一般送什么花合适
阅读量:91 -
多吃鳝鱼有什么营养
阅读量:67 -
马桶疏通窍门
阅读量:15
猜你喜欢
-
阅读量:43
-
阅读量:35
-
阅读量:31
-
阅读量:41
-
阅读量:83
-
阅读量:80
-
阅读量:84
-
阅读量:86
-
阅读量:96
-
阅读量:52