穿井得人文言文翻译
2024-05-12 08:16:24
好评回答
1、原文:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
求闻之若此,不若无闻也。
2、翻译:
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
青春期撞上更年期2
阅读量:10 -
吃香椿的禁忌
阅读量:70 -
电视剧我怕来不及钱向利怎么死的
阅读量:16 -
如何快速将1毛硬币打包
阅读量:79 -
多大变压器能改电焊机
阅读量:85 -
2019阿拉德之怒驭灵师加点
阅读量:67 -
IP产业到底是什么?
阅读量:46 -
有名的近朱者赤的正面例子
阅读量:5 -
安家老洋房第几集
阅读量:23 -
家常菜文慧怎么死的
阅读量:28
猜你喜欢
-
阅读量:88
-
阅读量:31
-
阅读量:7
-
阅读量:53
-
阅读量:49
-
阅读量:40
-
阅读量:57
-
阅读量:48
-
阅读量:76
-
阅读量:70