独上江楼思渺然翻译
2024-05-13 06:58:45
好评回答
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
有关秋季的诗句
阅读量:54 -
牛油果的十大经典吃法
阅读量:75 -
反对浪费节俭宣传语
阅读量:47 -
如何在淘宝购物
阅读量:89 -
男士如何减肥
阅读量:14 -
如何整理衣柜
阅读量:31 -
怎么才能删别人微信
阅读量:78 -
澳大利亚十大必买特产
阅读量:58 -
黑鱼片怎么做好吃
阅读量:82 -
毛孔如何收缩
阅读量:47
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:38
-
阅读量:47
-
阅读量:53
-
阅读量:50
-
阅读量:34
-
阅读量:96
-
阅读量:17
-
阅读量:19
-
阅读量:27