独上江楼思渺然翻译
2024-05-13 06:58:45
好评回答
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
蛋白酶作用
阅读量:50 -
北京有多少个区县
阅读量:14 -
高速上绿色激光干嘛的
阅读量:19 -
元宵节的含义
阅读量:63 -
世界环保日是哪一天
阅读量:34 -
星座是按阳历还是阴历算
阅读量:23 -
一个丑橘的热量
阅读量:51 -
三聚氰胺的危害
阅读量:30 -
煮熟的鸡蛋隔夜还能吃吗
阅读量:75 -
巧妙去除衣服上的图案
阅读量:62