独上江楼思渺然翻译
2024-05-13 06:58:45
好评回答
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
客厅放两个假小鸟好吗
阅读量:26 -
榕树太高了放客厅好吗
阅读量:61 -
迎客厅门放鞋柜好吗
阅读量:90 -
夏威夷竹子放客厅好吗
阅读量:89 -
佐罗胶泡发方法快速
阅读量:36 -
客厅放塑料花好吗
阅读量:23 -
客厅放山水画好吗
阅读量:49 -
客厅放酒柜还带冰箱好吗
阅读量:71 -
客厅空调上面放田七好吗
阅读量:56 -
客厅连着阳台放柜子好吗
阅读量:81
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:73
-
阅读量:42
-
阅读量:58
-
阅读量:69
-
阅读量:26
-
阅读量:75
-
阅读量:88
-
阅读量:56
-
阅读量:80