独上江楼思渺然翻译
2024-05-13 06:58:45
好评回答
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
宋冬野被判刑多久
阅读量:93 -
抖音里可能认识的人怎么来的
阅读量:31 -
一代天骄成吉思汗只识弯弓射大雕这句话什么意思
阅读量:66 -
古代尚宫是什么意思
阅读量:93 -
鲁迅弃医从文的原因是什么
阅读量:30 -
直接引语改为间接引语是什么意思
阅读量:23 -
适合宝妈的工作
阅读量:88 -
秋水伊人是什么意思
阅读量:66 -
防烫吸管原理
阅读量:69 -
合鬓是什么意思
阅读量:57
猜你喜欢
-
阅读量:36
-
阅读量:23
-
阅读量:89
-
阅读量:86
-
阅读量:8
-
阅读量:44
-
阅读量:86
-
阅读量:16
-
阅读量:94
-
阅读量:17