曾子衣敝衣以耕原文
2024-05-13 15:44:12
好评回答
1、原文
出自两汉刘向的《曾子不受邑》
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。
2、译文
曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
做事道理一句话
阅读量:92 -
对战役英雄说的一句话
阅读量:35 -
对长辈说的一句话简短
阅读量:57 -
李尖尖是什么电视剧
阅读量:59 -
给闺蜜简短的一句话
阅读量:35 -
怎么选新鲜水果和蔬菜
阅读量:15 -
远东特遣队演员表
阅读量:26 -
远东特遣队剧情介绍
阅读量:68 -
一根木头大结局
阅读量:71 -
真正的人生感悟一句话
阅读量:66
猜你喜欢
-
阅读量:46
-
阅读量:43
-
阅读量:60
-
阅读量:46
-
阅读量:43
-
阅读量:32
-
阅读量:70
-
阅读量:44
-
阅读量:34
-
阅读量:11