一种相思两处闲愁原文
2024-05-13 17:28:50
好评回答
1、原文:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
2、译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:说普通话写规范字手抄报内容
- 下一篇:用名字作诗
猜你喜欢
-
干炸里脊的最正宗做法
阅读量:85 -
股指期货是什么意思通俗解释
阅读量:21 -
珠三角是指哪几个省
阅读量:16 -
财团和集团有什么区别
阅读量:55 -
余光中的情话
阅读量:62 -
国内循环是指什么
阅读量:35 -
甲烷是化石燃料吗
阅读量:40 -
中国四大工业区
阅读量:90 -
赊销收入是什么
阅读量:82 -
四月的别称和雅称
阅读量:79
猜你喜欢
-
阅读量:87
-
阅读量:71
-
阅读量:72
-
阅读量:50
-
阅读量:61
-
阅读量:23
-
阅读量:6
-
阅读量:61
-
阅读量:34
-
阅读量:50