早寒江上有怀翻译
2024-05-14 21:50:04
好评回答
1、《早寒江上有怀》,(唐)孟:浩然木落雁南渡,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。
2、翻译如下:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思想的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处?茫茫江水在夕阳下荡漾。
3、这是一首怀乡思归的抒情诗。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法排解的怅惘,最后写欲归不得的愁怅。全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的美感。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
塑料奶瓶可以用开水煮吗
阅读量:6 -
企鹅的翅膀有什么用
阅读量:80 -
国五和国六有什么区别
阅读量:87 -
丰田汉兰达和昂科旗测评
阅读量:80 -
彝族是哪个省的
阅读量:8 -
win7没有声音怎么办
阅读量:16 -
nfc功能是什么意思华为怎么使用
阅读量:94 -
虎门是哪个省的城市
阅读量:61 -
废弃口罩属于什么垃圾
阅读量:54 -
大雁为什么既会飞又会游泳
阅读量:9
猜你喜欢
-
阅读量:94
-
阅读量:62
-
阅读量:34
-
阅读量:20
-
阅读量:34
-
阅读量:5
-
阅读量:6
-
阅读量:89
-
阅读量:30
-
阅读量:8