蒲松龄狼三则原文翻译
2024-05-23 14:59:55
1、原文:有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
2、译文:很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:简短情话留言
- 下一篇:寓意好的生僻字取名女
猜你喜欢
-
蒸蛋要煮几分钟才熟
阅读量:53 -
花菜要煮几分钟才能熟
阅读量:66 -
面条大约煮几分钟难熟
阅读量:95 -
水煮鱼片煮几分钟能熟
阅读量:26 -
水煮海带要煮几分钟才熟
阅读量:49 -
挂面煮几分钟才能熟
阅读量:56 -
宝宝吃巴沙鱼煮几分钟能熟
阅读量:81 -
鸡爪煮几分钟会熟吗
阅读量:57 -
奥迪a4启动正确步骤是
阅读量:21 -
水饺开了锅煮几分钟能熟
阅读量:67
-
阅读量:13
-
阅读量:40
-
阅读量:50
-
阅读量:11
-
阅读量:28
-
阅读量:80
-
阅读量:54
-
阅读量:54
-
阅读量:7
-
阅读量:80