国殇原文翻译赏析
2024-05-23 15:34:10
好评回答
1、原文:操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
2、译文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
炒鸡腿
阅读量:70 -
比喻时间过得快的句子
阅读量:63 -
煮面条水开下面还是凉水下面
阅读量:93 -
炒山楂
阅读量:13 -
炒蚕豆
阅读量:40 -
简单的说说唯美句子
阅读量:23 -
信用卡账单日和还款日是什么意思
阅读量:59 -
土豆炒腊肉
阅读量:19 -
杨梅是热性还是凉性
阅读量:81 -
炒薏仁
阅读量:13
猜你喜欢
-
阅读量:38
-
阅读量:10
-
阅读量:16
-
阅读量:93
-
阅读量:68
-
阅读量:28
-
阅读量:7
-
阅读量:59
-
阅读量:34
-
阅读量:34