爱莲说第一段原文及翻译
2024-05-23 16:41:32
好评回答
1、原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。
2、翻译:水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:归园田居其七原文及其翻译
- 下一篇:适合八月十五发的朋友圈
猜你喜欢
-
网签的房屋为何办不了房产证
阅读量:75 -
鸡圈里可以用暖风机吗
阅读量:87 -
仓鼠吃莴笋能补充水分吗?!
阅读量:54 -
荷花缸里养鱼了可以用化肥吗
阅读量:51 -
为什么说愚公的想法不是一时冲动
阅读量:64 -
第五人格最容易被佛系的角色
阅读量:73 -
五虎将第二个是谁
阅读量:34 -
狮子后面一个星座是什么
阅读量:21 -
母猫不带猫的原因
阅读量:79 -
湿地适合种养什么
阅读量:91
猜你喜欢
-
阅读量:93
-
阅读量:68
-
阅读量:75
-
阅读量:25
-
阅读量:85
-
阅读量:79
-
阅读量:74
-
阅读量:91
-
阅读量:85
-
阅读量:10