共工怒触不周山翻译
2024-05-26 18:00:22
好评回答
1、译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
2、原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
延的拼音和组词
阅读量:94 -
予组词
阅读量:58 -
弛组词
阅读量:32 -
西瓜英文怎么读
阅读量:62 -
trafficlights怎么读
阅读量:21 -
sleep怎么读
阅读量:8 -
顿字组词
阅读量:19 -
恼组词
阅读量:15 -
适合女人大气的抖音名字
阅读量:74 -
满是遗憾的王者id5字
阅读量:36
猜你喜欢
-
阅读量:82
-
阅读量:67
-
阅读量:34
-
阅读量:20
-
阅读量:49
-
阅读量:18
-
阅读量:26
-
阅读量:71
-
阅读量:33
-
阅读量:84