饮酒其五翻译
2024-06-02 13:59:19
好评回答
1、翻译:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。
2、原文:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:炖鲫鱼的家常做法
- 下一篇:关于推广普通话的内容
猜你喜欢
-
三个傻瓜歌词
阅读量:37 -
几月份去恩施旅游好
阅读量:88 -
如愿歌词
阅读量:71 -
方程式歌词
阅读量:85 -
给十年后的自己歌词
阅读量:46 -
家庭里放什么绿植招财
阅读量:73 -
天山之春歌词
阅读量:73 -
中元节属于什么节日
阅读量:55 -
去帕劳旅游几月份好
阅读量:38 -
中元节白天能晒衣物吗
阅读量:53