关雎原文及翻译
2024-06-02 14:08:32
好评回答
1、原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟乐之。
2、译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
翡翠绿镯和什么混带
阅读量:80 -
翡翠里边的棉絮是什么原因
阅读量:13 -
翡翠镯戴久了有什么变化
阅读量:40 -
翡翠上的黑斑是什么
阅读量:90 -
翡翠雕刻竹子
阅读量:25 -
翡翠雕刻竹子
阅读量:47 -
戴翡翠吊坠搭什么手链好看
阅读量:28 -
翡翠的好坏对佩戴有什么影响
阅读量:44 -
翡翠手镯有纹是什么意思
阅读量:24 -
什么是翡翠手镯棉絮
阅读量:28
猜你喜欢
-
阅读量:41
-
阅读量:43
-
阅读量:73
-
阅读量:53
-
阅读量:76
-
阅读量:62
-
阅读量:14
-
阅读量:42
-
阅读量:72
-
阅读量:10