登高翻译
2024-06-02 14:15:49
好评回答
1、翻译:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
2、原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
3、杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融之中,融情于景,将个人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲凉的秋景之中,极尽沉郁顿挫之能事,使人读来,感伤之情喷涌而出,如火山爆发而一发不可收拾。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
班级口号霸气
阅读量:60 -
阴阳师四周年式神是谁
阅读量:64 -
霸气班级群名
阅读量:49 -
开学安全宣传教育知识内容
阅读量:26 -
拾光里的我们电视剧剧情
阅读量:54 -
适合发朋友圈的短句子
阅读量:78 -
衬衣单穿搭配
阅读量:75 -
关于爱祖国的古诗
阅读量:30 -
火车是不是高铁动车
阅读量:9 -
十大盆景名贵树种排名
阅读量:8
猜你喜欢
-
阅读量:68
-
阅读量:96
-
阅读量:36
-
阅读量:12
-
阅读量:48
-
阅读量:79
-
阅读量:63
-
阅读量:36
-
阅读量:41
-
阅读量:8