长相思古诗翻译
2024-06-02 20:22:50
好评回答
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
施公奇案之公主招亲是第几集
阅读量:79 -
吃鸡衣服方案怎么删除
阅读量:26 -
充电电钻夹头太紧了怎么松开
阅读量:41 -
宫越辰和白灵汐的小说叫什么
阅读量:75 -
儿童电动车电瓶可以换吗
阅读量:23 -
汽车导航屏幕RST孔在哪里
阅读量:70 -
微信卡坏了怎么解冻
阅读量:29 -
和平精英擅长位置怎么取消
阅读量:44 -
和平精英创建房间怎么获得权限
阅读量:66 -
贪婪洞窟梦境攻略
阅读量:17
猜你喜欢
-
阅读量:25
-
阅读量:64
-
阅读量:52
-
阅读量:21
-
阅读量:85
-
阅读量:89
-
阅读量:79
-
阅读量:69
-
阅读量:51
-
阅读量:82