长相思古诗翻译
2024-06-02 20:22:50
好评回答
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
抹茶和绿茶的区别是什么
阅读量:93 -
白色衣物如何洗涤
阅读量:25 -
挑选蘑菇的技巧是什么
阅读量:9 -
鸡蛋怎么炒嫩又滑
阅读量:90 -
买房子户型怎么选择
阅读量:8 -
成语止戈为武历史出处是哪里
阅读量:21 -
隐形眼镜硬的和软的区别是什么
阅读量:50 -
猴子寿命
阅读量:55 -
王者荣耀的经典搞笑段子
阅读量:47 -
2021诗经楚辞取名女孩
阅读量:54
猜你喜欢
-
阅读量:28
-
阅读量:53
-
阅读量:90
-
阅读量:23
-
阅读量:34
-
阅读量:13
-
阅读量:95
-
阅读量:11
-
阅读量:51
-
阅读量:29