长相思古诗翻译
2024-06-02 20:22:50
好评回答
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
元气骑士哪个武器伤害最高
阅读量:26 -
鸽子炖汤要不要过一下水
阅读量:71 -
元气骑士哪个种子可以多带一把武器
阅读量:83 -
火龙果汁液弄到衣服上怎么洗
阅读量:60 -
元气骑士哪个武器厉害最强武器推荐
阅读量:84 -
柿子用水泡几天可以吃
阅读量:75 -
元气骑士什么BOSS会掉技能书
阅读量:55 -
元气骑士哪个宠物厉害
阅读量:46 -
白色皮衣染色了怎么才能洗掉
阅读量:7 -
霜降白菜还生长吗
阅读量:66
猜你喜欢
-
阅读量:21
-
阅读量:34
-
阅读量:90
-
阅读量:62
-
阅读量:41
-
阅读量:76
-
阅读量:73
-
阅读量:81
-
阅读量:62
-
阅读量:46