昔吴起出遇故人而止之食翻译
2024-06-16 23:37:39
好评回答
2、译文:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
1、昔吴起出,遇故人,而止之食。出自明代宋濂的《吴起守信》
昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
彩票站怎么申请
阅读量:6 -
苹果削皮后为什么会变色
阅读量:14 -
茄子怎么整枝
阅读量:6 -
怎样从手机上查医保卡余额
阅读量:70 -
足球冷热指数怎么样看
阅读量:25 -
中介怎么找客源和房源
阅读量:21 -
如何删除微信表情图
阅读量:47 -
洋葱栽培新诀窍
阅读量:17 -
摩托车驾驶技巧
阅读量:43 -
家庭水泥地面咋抛光
阅读量:33