王安石待客文言文翻译
2024-06-17 10:16:48
好评回答
1、《王安石待客》原文:
王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
2、译文:
王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都没准备。萧公子心里觉得很奇怪。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
卸甲油可以用什么代替
阅读量:95 -
女朋友生日文案
阅读量:71 -
b站直播怎么看回放
阅读量:8 -
米线跟正常一顿饭哪个热量高
阅读量:7 -
感冒说说心情搞笑句子
阅读量:23 -
苹果11亮度自动调节怎么设置
阅读量:38 -
开户行是什么意思
阅读量:32 -
鱼子酱精华液的功效与作用
阅读量:69 -
生粉和淀粉的区别
阅读量:82 -
澳门特产
阅读量:41