短歌行翻译全文
2024-06-17 20:12:59
好评回答
1、译文:
一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。
好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!
宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷唯有豪饮美酒。
有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;
心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
2、《短歌行》作者曹操,原文如下:
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
古代夜市究竟起源于哪个朝代
阅读量:52 -
番鬼荔枝和释迦有什么区别
阅读量:18 -
如何区分碱性长石和斜长石
阅读量:39 -
怎么挑适合自己颜色的口红
阅读量:59 -
高筋面粉和低筋面粉区别大么
阅读量:81 -
新鲜的荔枝怎么挑选
阅读量:6 -
如何挑选优质的高压锅
阅读量:11 -
古代足球起源于哪个国家
阅读量:35 -
烧热的铁锅里为什么不能倒凉水
阅读量:68 -
在电脑里装两个硬盘需要什么东西
阅读量:15
猜你喜欢
-
阅读量:39
-
阅读量:82
-
阅读量:17
-
阅读量:80
-
阅读量:96
-
阅读量:12
-
阅读量:61
-
阅读量:62
-
阅读量:42
-
阅读量:59