闻讲左氏春秋爱之译文
2024-07-02 19:35:32
好评回答
1、译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年代更晚)上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命。
2、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:微信怎么返回红包
- 下一篇:支持正能量传递正能量句子
猜你喜欢
-
梦幻西游手游无量经10级要多少精华
阅读量:49 -
树叶调的一面是哪面
阅读量:48 -
民非企业是什么意思
阅读量:69 -
朗动在车底下油箱后面的方盒子是什么
阅读量:73 -
地下城与勇士哪个图刷金币多
阅读量:46 -
豆芽菜游戏盒为什么打不开
阅读量:27 -
蜜蜂没蜂王其它蜂会跑吗
阅读量:13 -
相片怎么改为电子版
阅读量:15 -
手机里wps的条件格式在哪里
阅读量:77 -
ab股区别
阅读量:21
猜你喜欢
-
阅读量:5
-
阅读量:87
-
阅读量:70
-
阅读量:62
-
阅读量:61
-
阅读量:43
-
阅读量:88
-
阅读量:43
-
阅读量:60
-
阅读量:19