虞美人李煜原文翻译及赏析
2024-07-04 12:26:18
好评回答
1、原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
2、译文:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
3、赏析:《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:百里杜鹃属于哪个县
- 下一篇:一衰烟雨任平生这是种怎样的境界
猜你喜欢
-
如何制作沙拉酱
阅读量:96 -
2021全网最火抖音歌曲
阅读量:15 -
赛尔号朱雀真身怎么打
阅读量:91 -
wow防沉迷解除
阅读量:25 -
盗墓笔记系列全部作品
阅读量:82 -
怎么认识三角形内切圆圆心
阅读量:19 -
二年级写话春天来了100
阅读量:26 -
骑马与砍杀2村庄支线家族世仇怎么完成
阅读量:86 -
什么是蒸汽烟
阅读量:38 -
10个月宝宝怎么喂养
阅读量:79
猜你喜欢
-
阅读量:63
-
阅读量:33
-
阅读量:71
-
阅读量:65
-
阅读量:91
-
阅读量:56
-
阅读量:34
-
阅读量:79
-
阅读量:48
-
阅读量:23