梁甫行翻译及赏析
2024-07-13 09:53:56
好评回答
1、译文:八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
2、作者对劳动人民生活的同情。全诗采用了正面描写与侧面烘托的手法,使边海贫民悲惨的生活图景跃然纸上,言简意赅,寓意深刻。“八方各异气,千里殊风雨”是“剧哉边海民”的衬托。各地的情况虽然不同,但最艰难困顿的要数“边海民”了。曹植曾在《谏伐辽东表》中劝曹叡“省徭役薄赋敛,勤农桑”,至此又以他的诗歌直接为民生疾苦而呼吁。建安诗人反映下层人民生活的题材极少,因而这首诗就更为宝贵。
3、原文:八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
王者荣耀如何玩好妲己
阅读量:33 -
王者荣耀韩信怎么玩
阅读量:42 -
贾府谁的结局最好
阅读量:86 -
孤城闭张贵妃结局
阅读量:44 -
情非情电视剧剧情介绍
阅读量:37 -
火舞黄沙女人结局
阅读量:77 -
甄嬛传纯妃结局
阅读量:27 -
Mac键盘快捷键大全
阅读量:26 -
清平乐杨美人结局
阅读量:27 -
电影可可西里的故事原型是什么
阅读量:45
猜你喜欢
-
阅读量:77
-
阅读量:69
-
阅读量:82
-
阅读量:43
-
阅读量:49
-
阅读量:24
-
阅读量:87
-
阅读量:17
-
阅读量:87
-
阅读量:66