雨晴陈与义翻译赏析
2024-07-13 10:33:53
好评回答
1、译文:雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。立在墙头的叽叽喳喳的鸟雀羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。
2、赏析:此诗为宋朝诗人陈与义所作。其人生于北宋哲宗之时,卒于南宋高宗之时,作为高官,亲睹国破南迁。陈与义诗词文风清邃,既有婉约派的令人齿颊留香,又有豪放派的慷慨顿挫。《雨晴》一诗并非名作,但也有几分趣味。全诗未见“雨”字,但景物描写让凉爽潮湿的空气扑面而来。尾联隐约可见作者之高洁。此首《雨晴》诗水平明显在王驾之上。
3、原文:天缺西南江面清,纤云不动小滩横。墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:少年中国说寄托了作者怎样的感情
- 下一篇:健康管理师等级怎么分
猜你喜欢
-
爱心柚子剥法
阅读量:33 -
做黑糖珍珠用什么粉
阅读量:41 -
军运会的吉祥物是什么动物
阅读量:21 -
百日宴是什么地方的风俗
阅读量:69 -
怎么腌制桂花
阅读量:49 -
液化气着火该怎么处理
阅读量:72 -
蒸米粉肉步骤窍门
阅读量:37 -
18到25度穿什么衣服
阅读量:11 -
怎么熬银耳才会粘稠好喝
阅读量:83 -
怎么判断奶油是否打好了
阅读量:96
猜你喜欢
-
阅读量:66
-
阅读量:20
-
阅读量:60
-
阅读量:23
-
阅读量:75
-
阅读量:16
-
阅读量:32
-
阅读量:45
-
阅读量:55
-
阅读量:79