孟子之少也文言文翻译
2024-07-13 12:43:08
好评回答
1、译文:孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃。”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用。”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃,以证明没有欺骗他(或说得是实话)。
2、原文:孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰: “东家杀猪何为?”母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之,是教之不信也。”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也 。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:清蒸素鳊鱼怎么做
- 下一篇:番茄木耳花菜肉片怎么做
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:85
-
阅读量:71
-
阅读量:45
-
阅读量:32
-
阅读量:51
-
阅读量:86
-
阅读量:57
-
阅读量:93
-
阅读量:85
-
阅读量:96