咏愁石象之翻译
2024-07-15 02:44:57
好评回答
1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时。
柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:桌球瞄准的技巧
- 下一篇:金陵歌送别范宣李白翻译
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:47
-
阅读量:37
-
阅读量:89
-
阅读量:26
-
阅读量:72
-
阅读量:84
-
阅读量:45
-
阅读量:44
-
阅读量:71