普天乐浙江秋翻译
2024-07-15 02:47:10
好评回答
1、译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。
2、原文
浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:板鞋五个洞系鞋带的方法
- 下一篇:氨水浓度快速检验方法
猜你喜欢
-
炖猪脑做法
阅读量:44 -
奶油冻做法
阅读量:26 -
鸡骨草红枣水做法
阅读量:85 -
酥皮蛋黄月饼做法
阅读量:87 -
承欢膝下名词解释
阅读量:9 -
五彩芋有哪些品种
阅读量:53 -
三角梅有哪些常见品种
阅读量:33 -
兜兰的种类有哪些
阅读量:50 -
水仙花有哪些种类
阅读量:40 -
金银花的花朵为了什么会变色
阅读量:6
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:39
-
阅读量:26
-
阅读量:9
-
阅读量:17
-
阅读量:9
-
阅读量:69
-
阅读量:49
-
阅读量:40
-
阅读量:87