蝶恋花翻译
2024-07-23 07:05:41
好评回答
1、译文:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
2、原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
word怎么加密
阅读量:31 -
word怎么加页
阅读量:17 -
word怎么调行距
阅读量:78 -
word怎么插入脚注
阅读量:74 -
word怎么缩小行间距
阅读量:80 -
word表格框线怎么设置
阅读量:57 -
word里的表格怎么调整行高
阅读量:66 -
word表格文字怎么居中
阅读量:14 -
b站怎么解绑手机号
阅读量:76 -
word怎么对齐多排文字
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:19
-
阅读量:53
-
阅读量:37
-
阅读量:13
-
阅读量:83
-
阅读量:80
-
阅读量:22
-
阅读量:80
-
阅读量:78
-
阅读量:53