陶公性检厉文言文翻译
2024-07-23 07:42:42
好评回答
1、翻译
陶公(侃)办事认真严格,日常工作非常勤勉。做荆州刺史时,命令造船官收集锯木屑,有多少收多少。大家都不明白他的用意。后来正月初一集会,正遇上久雪初晴,厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞。于是用锯木屑铺在上面,人来人往,丝毫不受阻碍。凡公家用竹,(陶侃)都命令把锯下的竹头收集起来,堆积如山。后来桓宣武(温)征伐四川,修造船只时,用来做竹钉。又听说陶公曾经就地征用竹篙,有一个官吏把竹子连根拔出,用根部来代替镶嵌的铁箍。他就让这个官吏连升两级,加以重用。
2、原文
陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。 官用竹,皆令录厚头,积之如山。后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。 又云,尝发所在竹篙,有一官长连根取之,仍当足。乃超两阶用之。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
比亚迪F3怎么能解除警报响
阅读量:94 -
哈密瓜螃蟹能一起吃吗
阅读量:9 -
ftp怎么登录连接
阅读量:14 -
提子和苹果能一起吃吗
阅读量:40 -
牛奶紫薯可以一起吃吗
阅读量:25 -
个体户怎么网上零申报
阅读量:5 -
提子和蜂蜜能一起吃吗
阅读量:19 -
冬瓜和香菇能一起吃吗
阅读量:8 -
普通大米能做粽子吗
阅读量:20 -
华数互动电视怎么联网
阅读量:65