过零丁洋译文
2024-07-31 15:40:41
好评回答
1、翻译:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
2、原文:
《过零丁洋》
【作者】文天祥 【朝代】宋译文对照
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
怎样清洗打印机
阅读量:9 -
偶尔的反义词是什么
阅读量:44 -
分手之后怎样复合
阅读量:28 -
家庭简易火锅
阅读量:46 -
菜花炒肉的做法家常菜
阅读量:84 -
红苋菜做法
阅读量:36 -
防晒也得卸妆吗
阅读量:52 -
苦瓜叶子的功效与作用
阅读量:37 -
笋瓜怎么炒好吃
阅读量:10 -
怎样瘦大腿的脂肪
阅读量:15
猜你喜欢
-
阅读量:71
-
阅读量:23
-
阅读量:22
-
阅读量:9
-
阅读量:15
-
阅读量:92
-
阅读量:85
-
阅读量:72
-
阅读量:26
-
阅读量:16