兰之味文言文翻译
2024-08-07 09:15:41
好评回答
1、翻译:
(1)兰花的香气,不是可以贴近闻嗅品赏的。它的香气似有似无,时断时续,飘渺萦回,它的清纯以情致韵味胜出。兰花的香气弥漫飘忽,没有一定的地方。所以称她是吉祥(或是善)。兰花,兼有各种颜色,但它的色彩素淡清纯、含蓄温润,绝不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受。
(2)却又难以用语言来表达,兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘把画画得像。兰花(恐怕)就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的。兰花的情韵,实在是难以穷尽的。
2、原文:兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色。令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
许忠义是哪部电视剧
阅读量:22 -
nba2k20手机版怎样远程联机
阅读量:47 -
冰箱臭味严重怎么去除
阅读量:16 -
vivo手机屏幕校准在哪
阅读量:80 -
明日之后10庄用什么枪好
阅读量:66 -
电视剧《天道》是哪一年拍的
阅读量:35 -
湖人的球馆叫什么名字
阅读量:24 -
dnf伊希斯加点
阅读量:45 -
王者荣耀战力加的少怎么办
阅读量:28 -
五感指什么
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:10
-
阅读量:39
-
阅读量:30
-
阅读量:94
-
阅读量:24
-
阅读量:65
-
阅读量:52
-
阅读量:78
-
阅读量:67