涸辙之鲋文言文翻译
2024-08-07 09:23:40
好评回答
1、译文:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它回答说:‘我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?’我说:‘好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?’鲋鱼气得变了脸色,说:‘我离开住惯了的地方,就无法生存。(现在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你却说出这样的话来,还不如早一点到干鱼市场来找我!”
2、原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺我将得邑金将贷子三百金可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?鲋鱼忿然作色曰:吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
关于爱情的诗句
阅读量:11 -
冰箱冷藏不制冷是什么原因
阅读量:45 -
学室内设计有前途吗
阅读量:91 -
关于读书的古诗
阅读量:9 -
关于女人的经典语句
阅读量:94 -
华胥引之绝爱之城宋凝多少集死的
阅读量:77 -
青蟹怎么保存
阅读量:53 -
活螃蟹怎么保存过夜
阅读量:56 -
自己在家怎么处理菠萝
阅读量:62 -
活螃蟹怎么保存
阅读量:41
猜你喜欢
-
阅读量:11
-
阅读量:26
-
阅读量:37
-
阅读量:5
-
阅读量:15
-
阅读量:76
-
阅读量:53
-
阅读量:37
-
阅读量:5
-
阅读量:48