师旷撞晋平公文言文翻译
2024-08-07 20:59:59
好评回答
1、译文:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
2、原文:晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师⑻谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:海葵怎么储藏
- 下一篇:济阴之贾人文言文翻译
猜你喜欢
-
褊怎么读
阅读量:81 -
煮馄饨的方法
阅读量:56 -
疑怎么读
阅读量:83 -
呜怎么读
阅读量:51 -
煮驴肉的正确方法
阅读量:36 -
饭煮烂了补救方法
阅读量:40 -
煮筒骨汤的正确方法
阅读量:67 -
白茶的煮法的正确方法
阅读量:73 -
最简单的的煮茶蛋方法
阅读量:65 -
嫩怎么读
阅读量:31