破瓮救友文言文翻译
2024-08-07 22:02:56
好评回答
1、译文。司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
2、原文。生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:怎样洗羽绒服最好的方法
- 下一篇:夸父逐日文言文
猜你喜欢
-
经期可以吃苦瓜吗
阅读量:38 -
大笔一挥是成语吗
阅读量:14 -
濑尿虾怎么吃
阅读量:38 -
玄风鹦鹉怎么分公母的
阅读量:76 -
菱角粉的功效与作用
阅读量:94 -
WiFi怎么改名字
阅读量:91 -
大米长期储存方法
阅读量:81 -
海蜇皮储存方法
阅读量:8 -
生菜的储存方法和时间
阅读量:34 -
生瓜子的储存方法
阅读量:85
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:27
-
阅读量:78
-
阅读量:29
-
阅读量:57
-
阅读量:8
-
阅读量:89
-
阅读量:30
-
阅读量:84
-
阅读量:57